Опис
Како је настала песма Ластавичје гнездо на фресци Хиландара
Боравио сам у српском манастиру Хиландар на Светој Гори (Грчка), 19. јула 1993. године. Приметио сам на фресци гнездо и у њему ластавицу са птићима. У гнездо је, поред сламки и гранчица, било уграђено и парче кости, које је ластавица могла донети са неког од гробова свештеника који су сахрањени око манастира. Рекао сам себи: “Написаћу песму Ластвичје гнездо на фресци Хиландара!“ Убрзо су ми се “појавила“ и прва два стиха који ће касније постати њен рефрен.
Праштај Свевишњи и Твоја милости.
У гнезду је иверак свечеве кости!
Песма је до сада (2017) у листовима, часописима и антологијама објављена 72 пута на српском и преведена и објављена на десет страних језика. Српски композитор Коста Бабић и чешки Карел Кучера компоновали су стихове ове песме, а на Фестивалу поезије Европе у Напуљу (2007) ова песма је, у преводу Ранке Куић на енглески, добила награду “Искија-оскар италијанске културе“.
Ова књига садржи мишљења песника, критичара, професора, новинара и књижевника о песми Ластавичје гнездо на фресци Хиландара. Срдачно им захваљујем!
Ђоко Стојичић
